/governosp
São Paulo, 22 de maio de 2009.
O Brasil perdeu um latino-americano que nunca se enganava, principalmente quando estava diante de um instrumento musical. Zé Rodrix, autor de “Soy Latino Americano” – falecido precocemente aos 61 anos em 21 de maio de 2009 – foi um inquieto multi-instrumentista e um publicitário criativo. Alguns dos seus “jingles” entraram para a história da propaganda brasileira.
Nos anos 70, Zé Rodrix formou um alentado conjunto de “rock-rural” com Sá e Guarabira, e logo depois o mitológico Joelho de Porco. Compôs a imortal “Casa no Campo”, gravada por Elis Regina. Na letra da canção “Soy Latino Americano” fazia a apologia da vida artística e folgazã, que se contrapunha às mensagens bicudas das canções de protesto, tão em voga na América Latina na época (anos 70 e 80).
Outros compositores tentaram captar uma certa latino-americanidade em transformação no Brasil a partir da década de 60. À visão de bem com a vida de Zé Rodrix se opõe ao tom pessimista de Belchior, em “Apenas um rapaz latino americano”. Talvez uma síntese extemporânea das duas seja a canção “Soy loco por ti, America”, de Gilberto Gil e Capinan, na qual a modernidade e alegria não deixam de dialogar com a realidade, que se quer diferente, o o dia que se poderá nomear “el nombre del hombre muerto”.
Zé Rodrix se apresentou no Memorial pela primeira vez em 1992, ao lado do grupo paraguaio Namandu (nome de divindade Guarani), na série “Encontros”, que reunião um artista brasileiro e outro latino-americano, nos moldes da atual “Conexão Latina”. Cinco anos depois, ele voltou a subir ao palco do Auditório Simón Bolívar, desta feita, ao lado de Belô Veloso (ex-clube da esquina). Finalmente, em julho de 1998, Zé Rodriz encantou o público ao lado da banda 14 Bis.
Por Eduardo Rascov
Soy latino americano – Zé Rodrix
Não acordo muito cedo
Mas não fico preocupado
Muita gente me censura
E acha que eu estou errado
Deus ajuda a quem madruga
Mas dormir não é pecado
O apressado come crú
E eu como mais descansado…
(Refrão)
Soy Latino Americano
E nunca me engano
Soy Latino Americano
E nunca me engano…
Meu caminho pro trabalho
É um pouco mais comprido
Eu vou sempre pela praia
Que é muito mais divertido
Chego sempre atrasado
Mas eu não corro perigo
Quem devia dar o exemplo
Chega atrasado comigo
E diz:…
(Refrão)
É legal voltar prá casa
Mas eu não volto correndo
Quem tem pressa de ir embora
No transporte vai morrendo
E eu que não me apresso nunca
Pro meu bar eu vou correndo
E encontro a minha turma toda
Sentada na mesa dizendo assim…
(Refrão)
Quando eu abro a minha porta
Muita gente está jantando
Quando eu ponho a minha mesa
Muita gente está deitando
Eu me arrumo e vou prá rua
E na rua vou achando
Muita gente que trabalha
Se divertindo e cantando
Assim:…
(Refrão)
Apenas um rapaz latino americano – Belchior
Eu sou apenas um rapaz latino americano sem dinheiro no banco
sem parentes importantes e vindo do interior
mas trago na cabeça uma canção do rádio
em que um antigo compositor baiano me dizia
tudo é divino, tudo é maravilhoso
tenho ouvido muitos discos, conversando com pessoas
caminhado o meu caminho, papo o som dentro da noite
e não tenho um amigo sequer que ainda acredite nisso não
tudo munda, e com toda a razão
eu sou apenas um rapaz latino americano sem dinheiro no banco
sem parentes importantes e vindo do interior
mas sei que tudo é proibido, alías, eu queria dizer que tudo é permitido
até beijar você no escuro do cinema quando ninguém nos vê
não me peça que eu lhe faça uma canção como se deve
correta, branca, suave, muito limpa, muito leve
som, palavras são navalhas e eu não posso cantar como convém
sem querer ferir ninguém
mas não se preocupe, meu amigo com os horrores que eu lhe digo
isso é somente uma canção
a vida realmente é diferente quer dizer, ao vivo é muito pior
eu sou apenas um rapaz latino americano, sem dinheiro no banco
por favor não saque a arma no saloon, eu sou apenas um cantor
mas se depois de cantar você ainda quiser me atirar
mate-me logo à tarde, às três que à noite eu tenho compromisso
e não posso faltar por causa de você
eu sou apenas um rapaz latino americano sem dinheiro no banco
sem parentes importantes e vindo do interior
mas sei, sei que nada é divino
nada, nada é maravilhoso
nada, nada é secreto
nada, nada é misterioso não
Soy loco por ti, América – Gilberto Gil e Capinan
Soy loco por ti, América
Yo voy traer una mujer playera
Que su nombre sea Marti
Que su nombre sea Marti
Soy loco por ti de amores
Tenga como colores la espuma blanca de Latinoamérica
Y el cielo como bandera
Y el cielo como bandera
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Sorriso de quase nuvem
Os rios, canções, o medo
O corpo cheio de estrelas
Como se chama a amante
Desse país sem nome, esse tango, esse rancho,
esse povo, dizei-me, arde
O fogo de conhecê-la
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
El nombre del hombre muerto
Ya no se puede decirlo, quién sabe?
Antes que o dia arrebente
El nombre del hombre muerto
Antes que a definitiva noite se espalhe em Latinoamérica
El nombre del hombre es pueblo
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Espero a manhã que cante
El nombre del hombre muerto
Não sejam palavras tristes
Soy loco por ti de amores
Um poema ainda existe
Com palmeiras, com trincheiras, canções de guerra,
quem sabe canções do mar
Ai, hasta te comover
Ai, hasta te comover
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Estou aqui de passagem
Sei que adiante um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício
De susto, de bala ou vício
Num precipício de luzes
Entre saudades, soluços, eu vou morrer de bruços
nos braços, nos olhos
Nos braços de uma mulher